Ruotsin kuningatar Silvia on saanut osakseen viime aikoina paljon kritiikkiä siitä, miten hän puhuu ruotsia. Tarkka korvaisimmat kielipoliisit ovat pistäneet merkille, että kuningatar tekee puhuessaan jatkuvasti tiettyjä virheitä.
Ruotsin 78-vuotias kuningatar Silvia on alkanut viime aikoina saada hieman yllättäen kritiikkiä siitä, ettei hän osaa ”tarpeeksi hyvin” ruotsia.
Ruotsissa otsikoihin noussut kohu on erikoinen, sillä Silvia muutti alun perin vasta 32-vuotiaana maahan ollakseen yhdessä kuningas Kaarle Kustaan kanssa.
Kuningatar on syntynyt Saksassa ja viettänyt ennen Ruotsiin saapumista myös 10 vuotta Brasiliassa. Laajasta kielipäästä ja kovasta opettelusta huolimatta hänen puheessaan kaikuu kuitenkin monien ruotsalaisten mielestä yhä selvä ja erikoinen aksentti.
– Moni ihmettelee, miksi minulla on aksentti, kun puhun ruotsia. Ymmärrän, mitä he tarkoittavat. On kuitenkin syytä muistaa, että kun tulin Ruotsiin olin jo 32-vuotias ja puhuin kuutta eri kieltä. Siinä vaiheessa on vaikeaa aloittaa vielä yhtä uutta, kuningatar itse totesi aiheeseen liittyen kirjassaan.
Ennen Ruotsiin muuttoa Silvia työskenteli muun muassa lentoemäntänä ja puhui äidinkieltään saksaa sekä sen lisäksi ranskaa, espanjaa, portugalia sekä englantia.
Arvostelua kielitaidosta
Osa ruotsalaisista on kuitenkin edelleen sitä mieltä, että heidän kuningattarensa kielitaito ei ole tarvittavalla tasolla.
Nyt esimerkiksi kirjailija Björn Ranelid on arvostellut Silvian kielitaitoa näin:
– Hän on charmikas ja edustaa Ruotsia hienosti, mutta hänen puheensa on yhä täynnä kielioppivirheitä.
– Vaikka onkin tabu kritisoida kuninkaallisia, niin joskus siihen on oltava myös mahdollisuus, kirjailija sanoo.
Sen sijaan kielenopettajina työskentelevät kirjailijat Emil Molander ja Sofi Tegsveden Deveraux antavat myös kiitosta kuningattaren taidoille podcastissään, kertoo Svensk dam -lehti.
– Se miten hän lausuu t-kirjaimen paljastaa, että Saksa on hänen äidinkielensä. Se ei ole kovin rajua, mutta sen kuulee hieman puheessa.
Asiantuntijoiden mukaan kielitaito käy ilmi esimerkiksi ”tid” (aika) sanasta, jonka loppuun kuningatar kuulostaisi lisäävän t-kirjaimen. Mistään suuresta tai raskaasta aksentista ei kuitenkaan ole kyse.
– Hän on hyvin edistynyt ruotsin puhuja ja hänellä on todella laaja sanavarasto, jonka avulla hän kykenee selkeästi ja puhtaasti ilmaisemaan itseään.