Eduskunta jakoi kauniin joulutervehdyksen – kuoron upea tulkinta saa aikaan kylmiä väreitä

Joulu on jo aivan ovella. Myös eduskunta on jakanut tämnvuotisen joulutervehdyksensä,

Tervehdys on on upea lauluesitys jossa kuoro esittää virren On ruusu Iisain juuren.

Kuva: Shutterstock

Kaunis virsi

Kyseionen virsi on suosittu joulun kuoro- ja yhteislaulu ja se tunnetaan Virsikirja.fi -sivuston mukaan Suomessa useina käännöksinä. Sivustolla myös avataan virren alkuperää:

2Kuorolauluna sen julkaisi ensimmäisen kerran Jyväskylän ensimmäinen musiikin lehtori, ”suomenkielisen kuorolaulun isä” E. A. Hagfors vuonna 1871 kokoelmassaan Suomalainen lauluseppele. Sen jälkeen laulu otettiin mm. evankelisen liikkeen laulukirjaan, Siionin Kanteleeseen, vuonna 1892 ja Suomen Lähetysseuran vuonna 1903 julkaisemaan kokoelmaan Hengellisiä lauluja ja virsiä.

Monet kuorolaiset muistavat alkusanat Tuo armon valkokyyhky / nyt viestin maailmaan. Tuolloin säveltäjäksi usein ilmoitettiin Michael Praetorius.

Laulun taustatiedot ovat aikojen myötä tarkentuneet. Synty on ajoitettu 1400-luvulle. Alkuaan katolinen Maria-laulu kuului munkki Conraduksen rukouskirjaan 19-säkeistöisenä. Rukouskirjan painovuodesta 1599 on peräisin sävelmän alkuperätiedon yhteydessä oleva vuosi: Saksassa 1599.

Tätä upeaa esitystä katsoessa tuli kylmät väreet:

Jaa tämä hieno esitys myös ystävillesi!